Fortsätt till huvudinnehåll

Inlägg

Visar inlägg med etiketten tyskspråkig litteratur

Tema Prag: Franz Kafka

Tänk er att vara tyskspråkig i ett land där tyska inte är modersmål. Tänk er att vara jude i en tid då judar fick leva i ett eget område samtidigt som ni inte helt anammar det judiska levernet. Tänk er att vara advokat, arbeta med förebyggande åtgärder gällande arbetsplatsolyckor, men ha en ambivalent syn på rättssystem och byråkrati. Tänk er att ha en komplicerad relation till sin far. Tänk er att ni lägger all energi på att skriva under alla dygnets lediga timmar men att inte ha någon tro på sin egen förmåga. Tänk er att förlova sig med kvinnor men aldrig komma till skott, att aldrig kunna slå sig till ro. Tänk er att vid 34 års ålder få diagnosen tuberkulos och sju år senare dö, helt okänd för världen, efter att inte ens kunna dricka vatten på grund av sin åkomma.




Det här är en ganska förenklad sammanfattning av den store Pragfödde författaren Franz Kafka, en sammanfattning som man kan fördjupa sig i rejält på Kafkamuséet i Prag. Det finns foton och video från tiden då Kafka levde,…

Insekten och hunden

Förvandlingen, Den sanningssökande hunden - Franz Kafka
När Gregor Samsa vaknade en morgon ur sina oroliga drömmar fann han sig liggande i sängen förvandlad till en jättelik insekt. 
Ja den meningen kan vara en av de mest kända inledningarna till en berättelse någonsin. I riktigt Kafka-manér hamnar läsaren, och huvudpersonen, mitt i något som inte riktigt kan förklaras. Det sätter Gregors familj på prov och visar någon slags mänsklig likgiltighet. Det intressanta här, tycker jag, är vad det är han förvandlas till för "varför" går inte att ta reda på. Han kryper runt, både på golv och i tak, han talar om sina taniga ben och hur stor är han egentligen? Kafka ger en såpass vag beskrivning att varje läsare tvingas skapa sin egen bild av ohyran och det är inte helt lätt att lyckas med, speciellt inte på så få sidor. 
I Den sanningssökande hunden däremot är det ett faktiskt djur som är berättaren, det är en hund som beskriver sin värld utifrån hur man skulle tänka sig att en hund s…

Timmen mellan hund och varg - Silke Scheuermann

Två systrar möts igen efter flera år utan kontakt, varför vet vi inte riktigt. Ines behöver hjälp av sin lillasyter men hon är inte allt för villig. Lillasystern inleder en relation med Ines pojkvän samtidigt som Ines hamnar allt djupare ner i någon slags drogmissbruk och kanske en psykisk sjukdom. 

Jag vet faktiskt inte riktigt vad jag ska tycka om den här romanen. Å ena sidan får man som läsare ta del av ett fantastiskt bildspråk som man knappt inte hänger med i om man inte tvingar sig att läsa riktigt långsamt eller flera gånger. Relationen mellan systrarna och beskrivs på ett komplext sätt, men å andra sidan får man kanske inte direkt något grepp om karaktärerna. Man tappar bort sig något i att läsa alla bilder och missar lite mycket av det andra. 
Det här är klart en sådan där bok som man bör läsa i grupp, tur att vi läst den tillsammans i vår bokcirkel. 
Köp boken här eller här. 






Bokmässan 2011 - Dag 1

Vilken fantastisk dag!

Vi började med att pinna bort till invigningen av mässan, där Herta Müller skulle inviga, och så gjorde hon med bravur. Vi satte oss långt fram och samtidigt sätter sig den tyskspråkiga nobelpristagerskan två meter bort. Herta hade skrivit ett tal om diktaturer och örtryck världen över, fantastisk som hon är. En smidig tolk läste upp för oss som inte talar tyska.
Därefter sprang vi bort för att se på några tyska författare, däribland Peter Stamm och Felicitas Hoppe, om diskuterade varför man inte kan tala om en tyskspråkig litteratur utan snarare bör ha 67 stycken. Österrike, Tyskland och Schweiz skriver helt olika trots samma språk.
Vi åt fantastiskt goda mackor till lunch! Träffade både Skövde stadsbiblioteks chef och en mängd bokbloggare.
Cornelia Funke talade fantastiskt om sina fantastiska böcker tillsammans med DN:s Lotta Olsson. Hon var helt fullkomligt underbar, jag köpte mig ett signerat ex av Bläckhjärta.
Här var det så dags att bege sig till ins…

Bokmässan 2011 - 4 dagar kvar

Söndagsångesten är inte alls lila påtaglig när man bara har tre dagars arbetsvecka på grund av att man ska till bokmässan! Såhär borde det vara betydligt oftare.
Ingen har väl missat att det är tyskspråkigt tema på bokmässan i år? Däremot har jag sett en del som faktiskt inte alls är bekanta med temat, men än är det inte för sent!
Förlaget Novellix har gett ut fyra stycken noveller av tyska författare lagom till mässan, läs en eller flera av dessa och ni är gott med i matchen:
Krig eller fred av Silke Scheuermann Nödvärn av Ferdinand von Schirach Abu Telfan av Felicitas Hoppe Den skänkta timmen av Juli Zeh
Kanske något att läsa på tåget till mässan? Om ni inte ens hinner med liten novell kanske ni i alla fall kan kolla in mitt inlägg om tyskspråkigt som jag skrev här.
Kolla så klart även in Dagens boks fina inlägg med tyska tips här.







Älskade september!

September är min favoritmånad, jag älskar hösten och september kan faktiskt bjuda på en hel del varma dagar. Som om det inte vore nog med att det faktiskt är den månad jag är född så är det ju även bokmässa i Göteborg.
Som de flesta vet så är det tyskspråkigt tema på mässan i år och många ambitiösa bokbloggare gav sig ut på en resa för att läsa på mer angående ämnet. Det har väl gått både bra och dåligt, det är ett tema som passar vissa bättre än andra. Jag har läst en del och så här prick tre veckor före mässan tänkte jag dela med mig av d
et jag har läst, om det nu finns någon där ute som vill läsa lite tyskt i sista stund. Varsågoda!
Här har jag listat tyskspråkiga böcker av intresse. En recension av Selma Mahlknechts Ingen fara Här har jag hittat ett riktigt reafynd, dock fortfarande oläst. En recension av Tanja Langers Cap Esterel En recension av I skuggan av min bror, skriven av Uwe Timm Här är ett inlägg om vilka tyskspråkiga författare som besöker mässan och vad som finns på svensk…

Inbjudan till de våghalsiga - Dorothee Elminger

Margarete Stein läser alla böcker hon kommer över. De handlar om sjöfart, astronomi, världens hav och öknar. Hennes syster Fritzi gillar inte att skriva, så hon vandrar och letar. Tillsammans försöker de göra sig en bild av sina förfäders hemstad, som en gång varit en livfull gruvstad men som numera är öde på grund av bränderna i kolgruvorna under staden. De hittar spår efter en uttorkad flod och ger sig den på att hitta den. Kanske att gruvstaden kan blomstra på nytt genom att floden återupplivas?
Det intressanta med den här boken är egentligen inte vad den handlar om utan hur den handlar om det. Den är fragmentarisk men samtidigt ingående. Den är poetisk samtidigt som den innehåller till synes ganska tråkiga utläggningar om till exempel öknars utbredning. Om jag ska försöka jämföra det med något så är det väl som att följa ett nyhetsflöde om en specifik händelse, fast man gör det uifrån journalistens poetiska råmaterial samtidigt som man får ta del av hur journalisten får ta del av j…

Tornet - Uwe Tellkamp

Undertiteln "En historia från ett sjunket land" är en klockren sammanfattning på vad den här boken handlar om. Den utspelar sig i stadsdelen Tornet på åttiotalet i den östtyska staden Dresden. Den har ett rikt persongalleri med flera familjer bestående av flera karaktärer. Och det är ingående samt detaljerat, eller som baksidestexten beskriver det: "Tellkamp kan konsten att iaktta noggrant". Den är drygt 960 sidor lång och otroligt långsam, på et tbra sätt.  

De ingående beskrivningarna av den förfallna tyska staden ger mig en känsla av att jag är tillbaka i Pappa Goriot av Balzac där husfasader tillägnas långa och ingående beskrivningar. Tellkamp varvar dock dessa långsamma beskrivningar med väldigt mycket annat. Han ger döda ting liv, så som att hus tränger ihop sig och söker skydd hos varandra och att snön är död. Mitt i det långsamma tempot kan det växlas upp där läsaren får ta del av ett festsällskap som med kvicka repliker gör narr av den tyska valutan som int…

Tyskspråkigt på bokmässan 2011

I torsdags annonserades de författare som kommer att gästa bokmässan gällande det tyskspråkiga temat. Som bokbloggsambassadör fick jag ta del av pressmeddelndet redan innan annonserandet skedde på bokmässan i Leipzig men har inte hunnit ta mig igenom det förrän nu. Många av mina ambassadörskolleger har redan publicerat pressemddelandet i sin helthet så jag gör inte det. Däremot tänkte jag se över vad jag kan tänkas vara intresserad av att läsa av respektive författare. 

TYSKLAND
Cornelia Funke - Tjuvarnas Herre, Reckless, Bläck-serien Felicitas Hoppe - Pigafetta, Paradis Clemens Meyer Benedict Wells - En vecka i Berlin (utkommer i höst) Terézia Moras Silke Scheuerman - Timmen mellan hund och varg,  Nadia Budde Nora Gomringer Arne Bellstorf Uwe Timm - I skuggan av min bror (redan läst), Upptäckten av currywursten Markus Heitz - Dwarves Nina Hagen - Bekännelser (utkommer i höst) Kristina Maidt-Zinke  Thomas Steinfeld - En stor man
ÖSTERRIKE
Anna Mitgutsch - Upptucktelsen, Utanför Bettina Baláka Angelika R…

I skuggan av min bror - Uwe Timm

Uwe Timm hade en 16 år äldre bror som frivilligt gick med i waffen-SS och hamnadepå östfronten, i nuvarande Ukraina. Hans ben sköts sönder och han dog i oktober 1943 och fick aldrig veta hur kriget slutade. I skuggan av min bror handlar till en viss del om brodern då Uwe fått tag i brev som han skickat hem samt hans dagbok. Uwe funderar på hur den sista tiden av broderns livmåste ha varit utifrån dokumentationen samt vad han minns att folk berättat. 

Stora delar av boken handlar även om livet runt omkring kriget och brodern. Fadern som var körsnär och ville att äldste sonen skulle ta över företaget. När sonen går ut i krig och dör går affärerna allt sämre eftersom han börjar dricka. Modern lever i 33 år efter faderns död och sköter familjeaffären in i det sista. Och hur är det egentligen att leva i ett land som inte bara förlorat ett världskrig utan nu även två?

Och vi har tur som får ta del av den här historien och Uwe Timms övriga författarskap på de av ren tur överlevde bombningarn…