Fortsätt till huvudinnehåll

Inlägg

Visar inlägg med etiketten Turkisk litteratur

Förlorade ord - Oya Baydar

Den berömde turkiske författaren Ömer har fått skrivkramp, hans fru Elif är en framstående forskare inom genetik men har nog slutat hoppas på några större framgånger och deras son Deniz har både drabbats av kärleken och av krigets onödiga våld. Ömer hjälper en ung kurdisk gravid kvinna att ta sig till sjukhus efter att ha blivit skjuten i magen och verkar känna någon slags faderligt ansvar för henne och hennes pojkvän som är på flykt. Elif är orolig för sonen som flytt till Norges ödslighet. 

Förlorade ord är en oerhört filosofisk berättelse frammanad av ett modernt Turkiet och våld. Det handlar om medelålderskriser och meningen med livet. Har föräldrarna rätt att vara besvikna på sonen som inte riktigt blir något? Är det föräldrarna som misslyckats eller är det helt enkelt inte sonens kall att bli forskare? 
Vissa delar av boken belyser något som är helt främmande för mig, det här med att dela sitt land med ett annat folk. Att kurder och turkar inte kan komma överens är som en helt ann…

Bastarden från Istanbul - Elif Shafak

Zeliha är 19 år gammal och bor i Istanbul. Hon är på väg till en klinik för att göra abort, men hon var alldeles för hysterisk för att läkarna skulle genomföra ingreppet och hon bestämmer sig sedan för att behålla barnet. Samtidigt i USA träffar Zelihas bror, Mustafa, en kvinna vid namn Rose som lämnat sin armeniske man och tagit med sig deras dotter.
Ungefär 20 år senare är Asya sin mamma Zeliha upp i dagen, det vill säga något av en rebell. Eftersom männen i familjen dör unga bor hon med enbart kvinnliga släktingar som alla vill vara med om att uppfostra Asya på sitt eget sätt. Rose dotter Armanoush, Mustafas styvdotter, vill lära känna sitt armenska ursprung och bestämmer sig för att således besöka Mustafas familj i Istanbul, utan att säga något till vare sig mamma Rose och Mustafa eller till sin pappa.
Bastarden från Istanbul är en fantastiskt varm och humoristisk berättelse. Karaktärerna beskrivs ofta på ett roligt sätt som får läsaren att skratta högt. Vi får till exempel ta del…

Första titeln från 2244

Tidigare i år annonserade Bonnierförlagen att de startar upp ett nytt förlag som helt ska satsa på litteratur från länderna runt svarta havet översatt till svenska. Det nya förlaget 2244 kommer ut med sin första titel i början av hösten och det är Elif Shafaks Bastarden från Istanbul som fått äran att vara först ut.

Det nya förlaget har snabbt snappat upp vikten av sociala medier och etablerat sig på Facebook samt har valt att dela ut VIP-manus till bokbloggare, däribland till mig. Så här beskriver förlaget boken:

Bastarden från Istanbulär en roman om det moderna Istanbul och om Turkiets turbulenta historia. En underhållande och livfull skildring av hur två unga kvinnor konfronteras med dramatiska familjehemligheter i det förflutna.

Det ska bli fantastiskt roligt att läsa en av Turkiets bästsäljande författare. Hon har gett ut 12 böcker men ingen i Sverige har hört talas om henne, vilket är lite trist. Jag är något skrämd av att läsa ett manus i form av lösa A4-blad, men jag hoppas de…