måndag 2 oktober 2017

Om liv och död och dödsstraff i Zimbabwe

Memorys bok - Petina Gappah


Memory sitter i ett fängelse i Zimbabwe för mord. Hon har blivit dömd till dödsstraff. Hon tror att hon blev såld till en vit man av sina föräldrar när hon var liten, mannen som hon senare sitter anklagad för att ha mördat, men hon vet inte för hon har ingen att fråga. Hon är albino, kunde inte vistas i solen och har tack vare sin privilegierade uppväxt hos en vit man fått en ordentlig skolgång. Hon har alltid stuckit ut, så även på fängelset. 

Petina Gappahs har tidigare skrivit den fantastiska novellsamlingen Sorgesång för Easterly och har nu romandebuterat med denna intensiva bok. Hon beskriver vardagen i Zimbabwe och i fängelset på ett väldigt rakt och detaljerat sätt, det är obehagligt att läsa om fängelsets rutiner och Memorys döda släktingar. Hon sparar inte på detaljerna när det kommer till toalettbestyr i fängelset eller andra vidrigheter. Hon får även med det lite mer vidskepliga och skrockfulla draget i Afrika, karaktärerna runt Memory tror på andar och diverse väsen, även om det är vidrigt att läsa om att fångarna sköljer rent sina bindor från blod för att ingen häxa ska kunna göra någon brygd av det. 

Memory är bokens berättare, det hon gör är att skriva ner sin berättelse i anteckningsböcker som hon så ska skicka till en journalist som ska försöka få till en riktig rättegång åt henne. Berättelsen skiftar mellan barndom och nutidens fängelse, Den beskriver en familjs situation, förloppet fram till att de lämnar bort sin dotter och dotterns liv därefter. Men Memory tvivlar så klart på sina minnen, det är med minne har hon vårt att lita på. Hon vet inte om alla minnen är hennes egna eller om hon kanske helt hittat på saker. Det är en otroligt intressant problematisering av det här svåra begreppet minne, ihop med vad som kan vara sant eller falskt. Eftersom det finns ett dödsfall och vi som läsare inte vet vad som skett så blir det också något av en thriller. Jag har alltid svårt för namn, särskilt de lite mer exotiska och där en karaktär har flera namn och det blir inte lättare av att de i den här romanen har namn å flera språk. Jag tappar lätt bort mig i vem som är vem. Jag är inte heller så förtjust i inslagen med ett annat språk, ett afrikanskt språk jag inte förstår ett ord av. Jag tappar bort mig i läsningen när det plötsligt kommer en hel replik på ett språk jag inte kan tolka alls. Men i det stora hela är Petina Gappah helt enastående, hon får gärna ge ut många fler böcker. 

Köp boken här eller här

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar