Fortsätt till huvudinnehåll

En liten smula underbar - Dawn French

Familjen Battle är en helt vanlig familj. Mamma Mo är psykolog och vet precis hur man ska uppfostra sina barn. Hon har varit gift med maken i 26 år men vad händer när Noel börjar praktisera på hennes psykologpraktik? Dottern Dora ska precis fylla arton år och tycker att hennes lilla värld är väldigt stor, precis som en vanlig tonåring. Hennes pojkvän gör slut efter sex veckors förhållande, hennes mamma förstår henne inte samt är bara pinsam och Dora ska såklart vinna X-factor med sin fantastiska sångröst. Sonen Peter kallar sig helst Oscar då han känner stor gemenskap med författaren Oscar Wilde. Han klär sig elegant, använder svåra ord och är riktigt smart.

Det här är en fantastisk bok, jag skrattar högt för att sedan tvingas ta fram skämskudden och emellanåt känner jag mycket medkänsla med karaktärerna. Jag var något tveksam till att läsa en komikers debutbok, men det här var precis vad jag behövde. French har på pricken lyckats fånga hur det är att vara tonåring, att hitta sin plats och att hitta sig själv samt hur det är att vara mamma, hustru och kvinna samtidigt. Detta görs genom att de två tonåringarna och mamman är berättare i en dagboksliknande form om vart annat. Ibland överlappar händelserna mellan kapitlen så att man får samma historia från två vinklar och ibland fortsätter berättelsen med ny berättare där den förra slutade. Och det fungerar bara så bra!

Det är som sagt lite dagboksstil över det och French har fångat de olika karaktärernas röster helt perfekt. Dora säger saker som "OMG" och en massa utropstecken och uttryck som "så jävla pinsamt eller". Oscar säger saker som "Faderskapet", filosoferar mycket och är verklighetsfrånvänd på ett helt annat sätt än Dora. Mos delar är inte lika komiska som tonåringarnas utan har mer den där vuxna eftertänksamma tonen. Översättaren Carla Wiberg ska så klart ha en eloge här, det är inte lätt att översätta men jag tycker att hon hittat en bra nivå som speglar det talspråkliga sättet utan att det blir fånigt och oläsbart. Hon har valt att inte översätta allt, så som just "Oh my god" vilket jag tycker är helt rätt, så säger man även i Sverige. Sedan finns det så klart sådant som är omöjligt att översätta, så som "Birth control" där Dora inte förstår utan tror att det handlar om nån slags kontroll av födelse, vilket fått bli "födelsekontroll" på svenska. Kanske ska vi börja kalla preventivmedel för det? Men för att poängen ska fungera måste det så klart vara så.

Läs, läs läs! (Och missa för guds skull inte de härligt recepten längs bak i boken)

Prinzt Publishing har med denna sin tredje titel verkligen satt sitt märke i förlagsvärlden, man börjar verkligen förstå vad man får när man ger sig på en bok från vår kära Pia (Läs min recension av En dag och Jag tror jag älskar dig). Böckerna är roliga, smarta, ibland pinsamma men det finns alltid allvarliga toner. Fortsätt så!

Köp boken här eller här.

Recensionsbok från Printz Publishing

Kommentarer

Populära inlägg i den här bloggen

Hjälp, jag är rädd!

Jag har funderat rätt mycket på det här med vad som skrämmer mig och vad som skrämmer andra vad gäller fiktion. Jag menar alltså sådant som är utanför den verkliga världen, bortsett från vidriga mördare, våldtäktsmän och annat som givetvis är skrämmande men tyvärr en del av vår verklighet. Många kan inte läsa skräck för att de inte kan sova eller vara ensamma hemma efteråt. Men vad skrämmer då mig?
Jag har inte direkt svårt för att se på skräckfilm, jag brukar inte bli så rädd. Böcker kan ha en tendens att vara något värre eftersom de på ett annat sätt är inne i ens huvud, men jag sovgott om nätterna när jag läste till exempel Låt den rätte komma in. Jag blir något mer rädd av filmer där man inte får se det hemska, men i de flesta filmer får man ju se till slut ändå och det förstör. Jag gillar att läsa och se filmer om det övernaturliga och det utomjordliga men skrämmer det mig?
Jag tror inte på andar och spöken så det skrämmer mig inte i världen utanför fiktionen. Dock betyder det int…

Födelsedagspresent

Jag unnar mig en liten födelsedagspresent till mig själv, nämligen två muggar från Penguins classics-serien. Många fina klassiker att välja på en till slut blev det Dostojevkis Brott och straff samt Svindlande höjder av Emily Brontë. De finns att beställa på adlibris.com men där finns det inga bilder på muggarna och jag hittade inte Brott och straff där. Fick i stället beställa från Papercut.

Sprudlande ångest och ett författarskap som är här för att stanna

Välkommen till Amerika - Linda Boström Knausgård

En flicka som slutar prata för att hon tror inte att hon mäktar med det samtidigt som hon växer. En bror som spikar igen sin dörr, som har varit snäll men som inte längre är samma person. En mamma som är skådespelerska och vill vara i fred. En pappa som ligger orörlig på soffan. Någonstans långt där nere finns en familjesammanhållning men de är på väg mot katastrofen.

I och med sin tredje prosabok, sin andra roman, har Linda Boström Knausgård verkligen satt sin stil. Det här fantastiskt precisa och samtidigt utelämnande språket är lika slående som förut. Teman som moderskap och familjerelationer är återkommande och det handlar mycket om ensamhet, känslor, ångest, minnen och den lilla människans plats i världen. Familjerelationerna kan mer läsas mellan raderna, genom madrassen som pappan ständigt ligger på och springan under dörren till broderns stängda rum, snarare än i själva orden. Jag tycker att den frånvarande mamman är en oerhört k…